The Days Of Wine and Roses(酒とバラの日々)日本語訳
Andy Williams
The days of wine and roses
Laugh and run away like a child at play
Through a meadow land toward a closing door
A door marked "nevermore"
That wasn't there before
The lonely night discloses
Just a passing breeze filled
With memories of the golden smile
That introduced me
To the days of wine and roses
and you
酒とバラの日々は
遊んでいる子供のように笑いながら走り去って行く
草原を駆け抜け、閉じようとしている扉の方へ
「二度と戻ることはない」と記され
以前にはそこには無かった扉
孤独な夜が訪れ
黄金色の微笑の思い出に満ちて
吹きそよぐそよ風が
私を導く、
それは酒とバラと
そしてあなたとの日々に
Days of Wine and Roses/In the Arms of Love
感想:
過ぎ去った昔を想い出しながら、あの頃は、おいしい酒を飲みながら友と楽しい会話を交わし、周りには美しいバラの花が咲き乱れていた。そんなすばらしい毎日を送っていた。
大人になって想い出すとき、大人になったあなたも、きっとそんな日々として、「若かりし頃」を想い出すことでしょう。
でも、そんな日々は戯れるこどものように、笑いながら走り去り、草原を駆け抜ける。そして、「二度と戻れない」と記された扉に向かって。
めぐり来る日のいいことを祈ります。
|
Days of Wine and Roses/In the Arms of Love
アーティスト:Andy Williams | |
|
|

